After reading Dialog A (the conversation between Aj. Wanee and Aj.Paul), answer the following question: Can you think of any situation in everyday Thai usage in which the word “วัฒนธรรม” is used with a negative meaning?
คือผมไม่เข้าใจว่า negative meaning คือ วัฒนธรรมไทยในแง่ลบ(เช่น วัฒนธรรมไม่กินเนื้อสัตว์ ทำให้ขาดสารอาหาร) หรือ หมายความว่า การใช้คำว่าวัฒนธรรมในทางที่ผิด(ขับรถไม่มีวัฒนธรรม)ครับ
ไม่เข้าใจคำถาม task 1
-
- Posts: 1
- Joined: Sat Mar 20, 2021 8:20 am
Re: ไม่เข้าใจคำถาม task 1
ตามความเข้าใจของเรา negative meaning = วัฒนธรรมไทยในแง่ลบ นะคะ
ถ้าเขาหมายถึงการใช้คำว่าวัฒนธรรมในทางที่ผิดน่าจะใช้คำว่า wrong meaning มากกว่าค่ะ แต่รออาจารย์มาตอบจะชัวร์สุดค่ะ
ถ้าเขาหมายถึงการใช้คำว่าวัฒนธรรมในทางที่ผิดน่าจะใช้คำว่า wrong meaning มากกว่าค่ะ แต่รออาจารย์มาตอบจะชัวร์สุดค่ะ
Re: ไม่เข้าใจคำถาม task 1
Hello kha,
Thanks for the discussion here kha.
Let me help a bit na kha. For example, if someone says "I can't stand the eating culture of Thais when they double dip the meatballs on the sticks into the sauce at the food vendor," what do you think about this statement kha?
Hopefully, this will help na kha.
Thanks,
Aj Lugsamee kha
Thanks for the discussion here kha.
Let me help a bit na kha. For example, if someone says "I can't stand the eating culture of Thais when they double dip the meatballs on the sticks into the sauce at the food vendor," what do you think about this statement kha?
Hopefully, this will help na kha.
Thanks,
Aj Lugsamee kha
-
- Posts: 6
- Joined: Mon Mar 29, 2021 6:36 am
Re: ไม่เข้าใจคำถาม task 1
ดิฉันคิดว่าการนำวัฒนธรรมการแต่งกายวัยรุ่นต่างชาติเข้ามาเช่่นการแต่งกายเอวลอยสายเดี่ยวนุ่งสั้น ถ้าตอบลักษณะนี้จะถูกต้องไหมคะ
Re: ไม่เข้าใจคำถาม task 1
I would say "yes" for your example kha.
şişli travesti
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests