สอบถามเรื่องการแปล ราชาศัพท์ ครับ
Posted: Sun Nov 19, 2017 2:38 am
สวัสดีครับอาจารย์
ใน assignment ข้อที่มีการแปลราชาศัพท์ ผมมีคำถาม 2 ข้อครับ
1. เราควรเรียงลำดับตามโปเจียมหรือไม่ครับ เพราะหากแปลแบบตรงตัว จะทำให้ผิดการเรียงลำดับโปเจียมแบบไทย หรือถ้าแปลเอาความก็อาจจะทำให้ต้องความสำคัญกับยศตามลำดับ
2. ในธรรมเนียมอังกฤษ เราจะทราบได้อย่างไรว่าการเสด็จครั้งนี้เป็นการเสด็จส่วนพระองค์หรือว่าเสด็จอย่างเป็นทางการครับ (เพราะของไทยยังมีประกาศราชกิจจาฯ)
ขอบคุณครับ
ใน assignment ข้อที่มีการแปลราชาศัพท์ ผมมีคำถาม 2 ข้อครับ
1. เราควรเรียงลำดับตามโปเจียมหรือไม่ครับ เพราะหากแปลแบบตรงตัว จะทำให้ผิดการเรียงลำดับโปเจียมแบบไทย หรือถ้าแปลเอาความก็อาจจะทำให้ต้องความสำคัญกับยศตามลำดับ
2. ในธรรมเนียมอังกฤษ เราจะทราบได้อย่างไรว่าการเสด็จครั้งนี้เป็นการเสด็จส่วนพระองค์หรือว่าเสด็จอย่างเป็นทางการครับ (เพราะของไทยยังมีประกาศราชกิจจาฯ)
ขอบคุณครับ