Reminder: Live chat tonight
Reminder: Live chat tonight
Live chat with Assoc. Dr. Sita who wrote the modules.
Other questions than the content of the modules should be posted on the course web board. Thanks.
Other questions than the content of the modules should be posted on the course web board. Thanks.
-
- Posts: 203
- Joined: Tue Mar 21, 2017 2:51 am
Re: Reminder: Live chat tonight
ยังไม่เห็นห้องไลฟ์เลยค่ะอาจารย์
-
- Posts: 6
- Joined: Sat Sep 23, 2017 7:47 am
Re: Reminder: Live chat tonight
Hello Teacher
How can I connec live chat room?
How can I connec live chat room?
-
- Posts: 6
- Joined: Sat Sep 23, 2017 7:47 am
Re: Reminder: Live chat tonight
sorry : connect
-
- Posts: 203
- Joined: Tue Mar 21, 2017 2:51 am
Re: Reminder: Live chat tonight
มันไม่มีห้องไลฟ์ในระบบอ่าค่ะ แจ้งอาจารย์ทางอีเมลล์แล้วค่ะ
-
- Posts: 203
- Joined: Tue Mar 21, 2017 2:51 am
Re: Reminder: Live chat tonight
ถ้าเป็นไปได้.. ขอความกรุณาอาจารย์กรุณาจัด Live chat ชดเชยด้วยค่ะ ^____^
-
- Posts: 1
- Joined: Tue Oct 10, 2017 12:53 pm
Re: Reminder: Live chat tonight
รบกวนอาจารย์บอกห้องliveให้ทีน่ะค่ะ หนูไม่เห็นจริงๆค่ะ
-
- Posts: 203
- Joined: Tue Mar 21, 2017 2:51 am
Re: Reminder: Live chat tonight
คุณ 5910006385 คะ วันนี้ระบบขัดข้อง ไม่มีใครเห็นห้องแชทเลยค่ะ
Re: Reminder: Live chat tonight
Hi. The live chat worked for both Ajarn Sita and myself. The chat room was unusually quiet, so I wondered what happened.
I am going to contact E-learning help desk and find out more about this.
Meanwhile, this is what Ajarn Sita posted in the chat room.
ขออธิบายเรื่องเสียง /w/ นะคะ ที่จริงมีนักศึกษาถามมาทุกปีเลย คงเป็นเพราะความผิดของครุเองที่อธิบายไม่หมด เสียงนี้ ในหนังสือบางเล่มใช้ว่า velar เพราะใช้การยกลิ้นส่วนหลัง (raising and backing the tongue) แต่บางเล่มใช้ว่า bilabial เพราะมีการใช้ริมฝีปากยื่นออกมาด้วย ที่จริงน่าจะใช้ว่า "labiovelar"จึงน่าจะถูกต้อง แต่เป็นเพราะการที่มีการลดการใช้คำฟุ่มเฟือยในทางภาษาศาสตร์ ดังนั้นตัวนี้เราจึงสามารถเรียกได้ว่า labial glide/ a bilabial glide หรือ a velar (or back) glide
I would like to add that in phonetics, /w/ is a glide or an approximant. This means that in the production of /w/ starts like the production of a vowel, and then the velar is involved before the air is released through the lips that are brought together.
ลองออกเสียงเหมือน สระ เออะ แล้วห่อปากค่ะ จะรู้สึกว่าลิ้นส่วนหลังยกตัวด้วย
The most important thing is that /w/ is a glide or an approximant and that it is different from /v/.
I am going to contact E-learning help desk and find out more about this.
Meanwhile, this is what Ajarn Sita posted in the chat room.
ขออธิบายเรื่องเสียง /w/ นะคะ ที่จริงมีนักศึกษาถามมาทุกปีเลย คงเป็นเพราะความผิดของครุเองที่อธิบายไม่หมด เสียงนี้ ในหนังสือบางเล่มใช้ว่า velar เพราะใช้การยกลิ้นส่วนหลัง (raising and backing the tongue) แต่บางเล่มใช้ว่า bilabial เพราะมีการใช้ริมฝีปากยื่นออกมาด้วย ที่จริงน่าจะใช้ว่า "labiovelar"จึงน่าจะถูกต้อง แต่เป็นเพราะการที่มีการลดการใช้คำฟุ่มเฟือยในทางภาษาศาสตร์ ดังนั้นตัวนี้เราจึงสามารถเรียกได้ว่า labial glide/ a bilabial glide หรือ a velar (or back) glide
I would like to add that in phonetics, /w/ is a glide or an approximant. This means that in the production of /w/ starts like the production of a vowel, and then the velar is involved before the air is released through the lips that are brought together.
ลองออกเสียงเหมือน สระ เออะ แล้วห่อปากค่ะ จะรู้สึกว่าลิ้นส่วนหลังยกตัวด้วย
The most important thing is that /w/ is a glide or an approximant and that it is different from /v/.
Re: Reminder: Live chat tonight
If you have any questions about modules 3 and 4, please leave them here.
şişli travesti
Who is online
Users browsing this forum: Google [Bot] and 4 guests